This gospel is the first in the new testament but is actually written a generation after Mark. Remember, these stories were not written down in journals while the disciples were with Jesus. The stories were shared verbally for a couple of generations before they were actually written. Take a listen to this podcast to find out some more interesting truths about this book of the Bible.
Scripture Reading: Matthew 5:1-20, Matthew 11:7-19, Matthew 13
- The gospel of Matthew was written in a formal, polished Greek that would have been used in synagogues at the time Matthew was writing. This helps us understand his identity and his audience.
- Matthew probably dates from 80-90CE. A few scholars suggest as early as 70CE and a few as late as 110CE.
- As with Mark, the author of Matthew is unknown and the name was likely assigned for symbolic reasons. The author of Matthew may have been someone named Matthew (we don’t know), but it was almost certainly not the apostle of the same name. (It would have been the wrong time frame, just for starters.)
- In our last podcast, we shared that Mark was a source for both Matthew and Luke. This is affirmed by the fact that about 91% of Mark’s content shows up in Matthew (600 of 661 verses). [Note: There is probably a tendency amongst literal readers of scripture to use this similarity as an argument for both gospel authors having been present and rendered Jesus’ words verbatim. We may want to decide if we want to address that or not.]
- It might be helpful to suggest the idea that gospel writers were more compilers and editors (storytellers, in a sense) than they were creators of original material. This makes sense when we consider the time frame and that stories had been being passed down for some time. Matthew draws on at least three sources: Mark, material that is common to Luke (“Q”), and material unique to his community and tradition.
- The Christian community to which Matthew belonged was still part of the larger Jewish community, but to some degree, they were beginning to be cut off from their Jewish roots. Recall that the Jesus movement began as a movement WITHIN Judaism and only later became a distinct religion. There was undoubtedly conflict between Matthew’s community and other Jewish communities as they began to diverge in their understanding of Jesus.
- The gospel of Matthew has its own unique attributes: for example, it identifies Jesus as the “new Moses” (liberator) by telling the story of his family’s flight to Egypt (unique to this gospel). It doesn’t bother to explain Jewish traditions, since its audience was Jewish themselves. It includes a birth narrative that expresses a particular view of Jesus’ kingship.
- Plagiarism is a HUGE issue in schools these days. What is the difference between just copying someone else’s story and using it as a source to tell your own story? What are some examples in our world? Song remix, updated movie, etc.
- How do we understand the fact that Matthew was using the Gospel of Mark as source material? Is that surprising? Unsettling?
- One source calls Matthew a “creative reinterpretation” of Mark’s gospel. What do you think about that?
- Matthew stresses the divinity of Jesus, often by making small changes to the narrative. Why do we suppose this was important to
- Matthew at the time he was writing? Can we identify how this is a little different than Mark? Is it ok that one gospel writer might stress Jesus’ divinity a little more while another might focus more on his humanity? How might this be helpful for us as readers of scripture?
- Matthew often uses the phrase “kingdom of heaven” (29 times!) because of a Jewish tradition of not speaking (or writing) the name of God. How might this change our understanding of passages that appear to be referring to heaven but actually refer to the “kingdom of God”? [See, for example, the passages in Matthew 11 and 13.]